Sunday, January 3, 2010

RSS

A RSS, or Really Simple Syndication, feed is as useful and effective as the blogs or websites being updated on it. (If that’s the way to say it.) As a teacher assigning students to blog, RSS could be an essential way of keeping up to date with what students are doing. As a student, getting the hang of checking an RSS feed is a habit I have yet to develop. It’s such a simple thing, and could give me such a better idea of what my fellow classmates are doing, but it take me a while to change how I operate. (Example: it was years before I programmed names and numbers into my cell phone. Before that I just remembered everyone’s number as I did with a landline. Ridiculous, I know.) The idea here is really simple and it could really simply keep me better informed; I simply need to get used to using the technology for the technology to work for me.

Saturday, December 19, 2009

Some Archives

Three archives:

Oral History and Folklore Collection—preservation and access digitization of audio recordings; the National Library of Australia.

The archive portal is designed with a good mix of text and images. It looks easy to navigate. It seems easy to navigate. If I hadn’t had so much trouble connecting, I can imagine happily spending a lot of time browsing, without having a clear idea ahead of time of what I want to look for. The interface seems to guide me. The pages give just enough context to get me interested, there are lots of photos. I did not at first realize that this was an Australian oral history collection, and I’m not particularly interested in Australia, at least I wasn’t going in, but the archive is so well designed, I feel seduced into exploring more.

Voices for Women: Selections from the National American Woman Suffrage Association Collection, 1848—1921

The archive portal is text based. This is an area I do have significant interest in, yet I am discouraged by the archive portal. It does not look well designed and my first impression is that it might be difficult to find the stuff I want. However, once I’ve clicked on the “Rare Book & Special Collections” link, the page looks great. There’s a yummy looking “bookmark column” right in the middle about the Lincoln and Obama inaugural bible I’d like to read about. But wait a minute! That’s not about women’s suffrage! I guess I have unwittingly gone to just the general Library of Congress “Rare Book & Special Collections” page, though from the way the archive portal looked I had thought I was going to rare books and special collections to do with women’s suffrage. Argh.

Sophia Smith Collection, Women’s History Archives and Manuscripts at Smith College

This archive is attractive and easy to maneuver, though I'm not sure it's that extensive. It has some great images of posters, pins, and photographs from the early suffrage movement, though.


Monday, December 14, 2009

Using New Media to Teach the San Francisco Renaissance

I somehow did not seem to notice that we were actually assigned to blog on this topic. Oops.

It's not on the Ning, but I have just realized that that didn't stop classmates from writing on this topic. Chagrin. As I am in transit & need to do everything I possibly can before working on the unplugged version of my English 790 portfolio, I am putting text here now as a placeholder.

Saturday, November 14, 2009

Glogster Assignment

After leaving the anonymity of being lost in the African-American milieu of Harlem, Helga Crane finds that in Copenhagen, she has become “Den Sorte.” The Danes see her as an exotic, that is: “a decoration. A curio. A peacock”(160). Our class glog, Exoticism in Quicksand, attempts to draw students into Helga’s experience by providing images of the “exotic other” in the European imagination.



This assignment will guide students into using the glog to think about Helga’s time in Copenhagen. We designed the glog so that students could explore a few different aspects of the Europeans’ “exotic other” as it pertains to Helga’s sojourn in Copenhagen in Quicksand.



Exploring the glog counter-clockwise: In the left hand corner, we have a photograph showing Josephine Baker, barely covered in a sexy costume, petting her famous pet leopard, with the word “Negrophilia” emblazoned in the center of the image. This image links to Viola’s glog. Viola’s glog explains the term “negrophilia” and contains images, films, music, and articles exploring the concept.



In the right hand corner, we see a poster from the 1927 Josephine Baker film “Siren of the Tropics.” The poster links to Ryan’s glog, which focuses on the idea of Josephine Baker as the best example of the glamorous, exotic African-American in the European imagination.



Directly below Ryan’s glog, back on the main glog, we have Josephine Baker’s banana dance. “Le Baker,” as she was known in France, had debuted her unique, erotic dancing on the Champs-Elysees in 1925. The actual name of the banana dance was the “danse sauvage.” “Le Baker”’s strange, sexy, and masterful “savage dance” gives a good indication of the set of constructs with which Helga Crane, not long before an earnest school teacher in the repressed environment of Naxos, would have had to contend.



In the bottom right-hand corner, Dustin opens up our glog to focus on the exotic other in English Literature. His group of images and links explores the exotic other as it would have been familiar in literature to Nella Larsen and references Othello, Heart of Darkness, and Jane Eyre among other classics of literature in English on the racialized “other.”



Finally, in the left hand bottom corner, an image from Gauguin links to my glog which explores the exotic other in European artwork as a way of thinking specifically about Quicksand’s celebrated artist Axel Olsen and his painting of Helga. In the linking image, a Tahitian, female subject lies on her stomach, exposing her naked backside seductively to the viewer—I chose this image to link from both for its colors, which suggest Olsen’s palette, and for its subject matter, which suggests the exotic sexuality he superimposes upon Helga.



The glog contains images from Henri Rousseau, a French post-Impressionist painter who painted in the Naïve / Primitive manner which the description of Olsen’s painting suggests to me. Paul Gauguin’s painting “Where Do We Come From? What Are We? Where Are We Going?” is in the middle right of the glog. Gauguin used “primitive” subjects (the colonized Tahitians) to express a personal mythology in this painting, which he believed would so fully express his artistic talent that upon it’s completion he would have served his purpose, and he vowed that when it was finished he would commit suicide. The terrible weight of expression which Gauguin expects his “primitives” to bear reminds me of the role Olsen expects Helga to play in his life.



Watch the videos of images from Rousseau and Gauguin—notice the naked, black subject of one of the last paintings from Gauguin in the series!



Now, having explored and thought about our class glog, write an analysis of the glog. Using specific images, video, and audio from the glog, connect the glog to quotes in Quicksand. Describe a few of the many aspects of the glog which I have not touched upon to comment on Quicksand. Focusing especially on one image from each person’s glog, describe how the glog comments upon Helga’s experience in Copenhagen.

Thursday, October 15, 2009

Revised Whitman Assignment

Of the several thematic strands in Whitman's poem, one is a huge, swooping travel narrative as the speaker of the poem journeys to North and South, through battlefields, fire, bridal chambers, birthing rooms, and farmlands to bring us a kind of comprehensive American experience.


For Tuesday: read around in Lands of the Slave and the Free: or Cuba, the United States, and Canada, a more traditional, prose travel narrative of a journey to America in 1857 by the Englishman Henry A. Murray. Note the many shared points of interest in 1850’s America upon which both Whitman’s and Murray’s travel narratives alight: for example, aqueducts, slavery, the shipping industry, "bridal chambers", American energy and industriousness, emigration, and railroads. Feel free to take Murray’s advice and skim (“If the reader finds me tedious in any details uninteresting to him, I trust that a judicious skipping of a few leaves will bring us again into an agreeable companionship.”) but read enough to get a good idea of the narrative.


Pay attention to how Murray constructs his narrative. What kind of metaphors does he use, what kind of language, what kind of tone and how is it communicated? If we take it as a given, that, in writing about America, both Whitman and Murray probably subscribe to some (very 19th century) German Romanticist notion of a national zeitgeist (i.e. Herder & Hegel's philosophy of history), what is your chosen object of interest constructed to say about America and the speaker's relation to it?


Now write a couple of paragraphs looking closely at a portion of Murray’s text that deals with something also included in Whitman’s, such as one of the above examples. How does Murray view the subject of interest, and what broader point does he use it to make about America? How does this portion of Murray’s text fit into his overall travel narrative?


Next: consider whether reading Murray on the same subject now informs your reading of the subject in Whitman, and why, or why not. Does Whitman’s handling of the subject convey the same emotion or idea as Murray’s? What about the sensory details in both Whitman and Murray and why they are included? Is an understanding of Murray’s point of view on the subject perhaps implied within Whitman’s? Consider especially Whitman's claims for a mystical union with things versus Murray's more prosaic series of catalogues. Think about immanence in Whitman versus the more removed view of Murray. What conventions of the travel narrative Murray might be including with which Whitman might be playing, and how Whitman is using them to speak about America. Why does Whitman have these travelogue moments and these lists? Look at the similarities between

Write another informal paragraph thinking about these questions. Finally, use the informal writing you have done so far to inform your construction of a more formal fourth paragraph, in which you will actually construct a thesis from the writing you have done so far. If you were to turn the assignment into a larger essay (which I am not asking you to do), the first three paragraphs should represent the thinking that would go behind constructing your essay, and the fourth paragraph should be the introductory paragraph of this essay which would emerge from that thinking. (The difference is that I will be able to see the entire process when you turn it in.)


Try to make the assignment open up the poem, and if after beginning it, you find the subject you chose isn’t conducive to saying anything interesting, choose another one.

Friday, October 9, 2009

My Whitman Assignment

Whitman’s poem is indeed very large, and does contain multitudes. Of its several thematic strands is a huge, swooping travel narrative as the speaker of the poem journeys to North and South, through battlefields, fire, bridal chambers, birthing rooms, and farmlands to bring us a kind of comprehensive American experience.


For Tuesday: read around in Lands of the Slave and the Free: or Cuba, the United States, and Canada, a more traditional, prose travel narrative of a journey to America in 1857 by the Englishman Henry A. Murray. Note the many shared points of interest in 1850’s America upon which both Whitman’s and Murray’s travel narratives alight: for example, aqueducts, slavery, the shipping industry, "bridal chambers", American energy and industriousness, emigration, and railroads. Feel free to take Murray’s advice and skim (“If the reader finds me tedious in any details uninteresting to him, I trust that a judicious skipping of a few leaves will bring us again into an agreeable companionship.”) but read enough to get a good idea of the narrative.


Pay attention to how Murray constructs his narrative. What kind of metaphors does he use, what kind of language, what kind of tone and how is it communicated? If we take it as a given, that, in writing about America, both Whitman and Murray probably subscribe to some (very 19th century) German Romanticist notion of a national zeitgeist (i.e. Herder & Hegel's philosophy of history), what is your chosen object of interest constructed to say about America and the speaker's relation to it?


Now write a couple of paragraphs looking closely at a portion of Murray’s text that deals with something also included in Whitman’s, such as one of the above examples. How does Murray view the subject of interest, and what broader point does he use it to make about America? How does this portion of Murray’s text fit into his overall travel narrative?


Consider whether reading Murray on the same subject now informs your reading of the subject in Whitman, and why, or why not. Does Whitman’s handling of the subject convey the same emotion or idea as Murray’s? Is an understanding of Murray’s point of view on the subject perhaps implied within Whitman’s? Consider what conventions of the travel narrative Murray might be including with which Whitman might be playing, and how Whitman is using them to speak about America.



Try to make the assignment open up the poem, and if after beginning it, you find the subject you chose isn’t conducive to saying anything interesting, choose another one.

Tuesday, October 6, 2009

Of Aqueducts and Trains

I found an alluring cultural object in the Library of Congress’s American Memory collection, within American Travel Notes: Travels in America, 1750—1920. Lands of the Slave and the Free or: Cuba, the United States, and Canada is a travel narrative by the Englishman Henry A. Murray published in 1857. I’ll admit I went about this assignment somewhat backwards by simply reading the narrative and then using TokenX to zero in on related parts of Leaves of Grass.


City and country, fire-place, candle, gas-light, heater, aqueduct


Upon the many topics which the pleasantly rambling Lands of the Slave and the Free takes on, is the New York Croton aqueduct, which Murray describes as a considerable achievement for the region and nation.


“This stupendous work consists of a covered way seven feet broad and eight feet and a half high; in its course it has to pass through sixteen tunnellings, forming an aggregate of nearly 7,000 feet; to cross the river Harlem by a bridge 1,450 feet long and 114 feet above tide water, and to span various valleys.” (69) I supplemented my reading in Lands with a bit of ye olde wikipedia, to find that the aqueduct was constructed to serve New York City between 1837 and 1842 and was a great boon to the city, as polluted water had led to cholera and yellow fever epidemics, and the lack of a sufficient water supply led to a number of fires, culminating in the 1835 Great Fire of New York.


(“The ring of alarm bells . . . . the cry of fire . . . . the whirr of swift-streaking engines and hose-carts with premonitory tinkles and colored lights . . . .”)


(If you’re curious: the Croton Reservoir continued to provide water to the city until 1940, when it was drained to create the Great Lawn in Central Park, but some of the original aqueduct still exists and is the basis for today’s Old Croton Aqueduct Historic State Park.)


From New York, Murray describes train travel to the South and West. To give an idea of the flavor of this passage:


“There they were, with the red-hot stove and poisonous atmosphere, as usual; so my friend and I, selecting a cushionless “smoking-car,” where the windows would at all events be open, seated ourselves on the hard boards of resignation, lit the tapery weed of consolation and shrouded ourselves in its fragrant clouds. On we went, hissing through the snow-storm, till the waters of the Delaware brought us to a stand-still; then, changing to a steamer, we crossed the broad stream, on which to save time, they served dinner, and almost before it was ended we had reached Philadelphia.”(75)


Whitman has four references to trains in the 1855 version of the poem. Murray’s descriptions add sensual details to what it was like to embark on train travel in 1855 and what associations the idea of train travel would have for the contemporary reader.


Something else about going about exploring both Leaves of Grass and Murray’s narrative in this way: Whitman does not use many more detailed 1855 expressions and terms that I was interested in, for example, “pacers”, “trotters”, “forewheels”, and “splashboards.” Some of these may be English words not used by American contemporaries, but it also struck me how readable Whitman’s poem is to us today and how few unknown terms he uses. As I was thinking about Whitman’s poem as a relic of 1855, it was almost, I felt, as if he was resisting me, saying, “no, my poem is more universal than that,” and I began to reflect on how long-lasting the words he chose to use have been.